Epson Stylus Photo R3000 manual

Epson Stylus Photo R3000
(1)
  • Número de páginas: 4
  • Tipo de archivo: PDF
1
2
3
© 2010 Seiko Epson
Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Wait about 10 min.
Attendez environ 10 min.
Etwa 10 Min. warten.
Wacht ongeveer 10 min.
Attendi circa 10 min.
Esperar unos 10 min.
Aguarde cerca de 10 min.
Connect and plug in.
Connectez et branchez.
Anschließen und einstecken.
Aansluiten en stekker in stopcontact.
Connettere e collegare alla presa.
Conecte y enchufe.
Ligue à impressora e à corrente.
A
Turn on.
Mettez sous tension.
Einschalten.
Inschakelen.
Accendere.
Encender.
Ligar.
B
Open.
Ouvrez.
Önen.
Openen.
Aprire.
Abra.
Abra.

A B

Remove yellow tape.
Retirez la bande adhésive jaune.
Gelbes Band entfernen.
Gele tape verwijderen.
Rimuovere il nastro giallo.
Retire el precinto amarillo.
Retire a ta amarela.
D
Install.
Installez.
Installieren.
Installeren.
Installare.
Instale.
Instale.
E
Close.
Fermez.
Schließen.
Sluiten.
Chiudere.
Cierre.
Feche.
The initial ink cartridges will be partly used to charge the print head. These
cartridges may print fewer pages compared to subsequent ink cartridges.
Les cartouches d’encre initiales sont partiellement utilisées pour charger la
tête d’impression. Ces cartouches peuvent imprimer moins de pages que les
cartouches d’encre suivantes.
Die ersten Tintenpatronen werden teilweise für das Laden des Druckkopfes
verwendet. Mit diesen Patronen können möglicherweise weniger Seiten
gedruckt werden, als mit nachfolgenden Tintenpatronen.
De startcartridges worden deels verbruikt om de printkop te vullen. Met deze
cartridges worden mogelijk minder pagina’s afgedrukt dan met de cartridges
daarna.
Le cartucce di inchiostro iniziali verranno parzialmente utilizzate per caricare la
testina di stampa. Tali cartucce potrebbero stampare meno pagine rispetto alle
successive cartucce di inchiostro.
Los primeros cartuchos de tinta se usarán parcialmente para cargar el cabezal
de impresión. Por eso imprimirán menos páginas que los próximos que instale.
Os tinteiros instalados inicialmente serão utilizados em parte para carregar a
cabeça de impressão. Estes tinteiros poderão imprimir menos páginas do que os
tinteiros posteriores.
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the
printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
N’ouvrez pas l’emballage contenant la cartouche tant que vous nêtes pas prêt
à l’installer dans l’imprimante. La cartouche est conditionnée sous vide an de
garantir sa qualité.
Önen Sie die Tintenpatronenpackung erst, wenn die Tintenpatrone im
Drucker installiert werden kann. Um eine gleichbleibende Zuverlässigkeit zu
gewährleisten, ist die Tintenpatrone vakuumverpackt.
Open de verpakking van de cartridge pas op het moment waarop u de cartridge
wilt installeren. De cartridge is vacuümverpakt om de betrouwbaarheid te
waarborgen.
Non aprire la confezione della cartuccia di inchiostro no a quando non si è
pronti per la sua installazione nella stampante. La cartuccia viene fornita in
confezione sottovuoto per preservarne l’adabilità.
No desembale el cartucho de tinta hasta que vaya a instalarlo en la impresora.
Está envasado al vacío para conservar todas sus propiedades.
Abra apenas a embalagem do tinteiro quando estiver pronto para o instalar na
impressora. O tinteiro é embalado em vácuo para manter a sua abilidade.
Contents may vary by location.
Le contenu peut varier d’un pays à
l’autre.
Inhalt kann je nach Auslieferungsort
variieren.
Inhoud kan per land verschillen.
Il contenuto può variare a seconda
dell’area.
El contenido varía según la región.
O conteúdo varia em função do país.
Press down (Click).
Appuyez (déclic).
Herunterdrücken (Klicken).
Indrukken (klik).
Premere (clic).
Pulse abajo (clic).
Pressione para baixo (clique).
EN

Start Here

FR

Démarrez ici

DE

Hier starten

NL

Hier beginnen

IT

Inizia qui

ES

Para empezar

PT

Começar por aqui

Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel
beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am
Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz
zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Информация об изготовителе Seiko Epson Corporation (Япония) Юридический
адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония Срок службы: 3 года
Unpacking
Déballage
Auspacken
Uitpakken
Disimballaggio
Desembalaje
Desembalagem
Turning On
Mise sous tension
Einschalten
Inschakelen
Accensione
Encendido
Ligar
Installing the Ink
Cartridges
Installation des
cartouches d’encre
Installieren der
Tintenpatronen
Cartridges installeren
Installazione delle
cartucce d’inchiostro
Instalación de los
cartuchos de tinta
Instalar os Tinteiros
Shake and unpack.
Secouez et déballez.
Schütteln und auspacken.
Schudden en uitpakken.
Agitare e disimballare.
Agitar y desembalar.
Agitar e desembalar.
C
F
Keep the transportation lock in the accessory box for later use.
Gardez le verrou de transport dans la boîte à accessoires pour une utilisatioon ultérieure.
Bewahren Sie die Transportsicherung in der Kleinteilebox für späteren Gebrauch auf.
Bewaar, voor later gebruik, de transportvergrendeling in de accessoirebox.
Custodire il materiale protettivo del blocco della testina di stampa per usi futuri.
Guarde el bloqueo de transporte en la caja de accesorios para su uso posterior.
Guarde o bloqueador de transporte na caixa de acessórios para utilização posterior.
Remove all protective materials.
Retirez tous les matériaux de protection.
Alle Schutzmaterialien entfernen.
Beschermmateriaal verwijderen.
Rimuovere tutti i materiali protettivi.
Retire los materiales de protección.
Retire todos os materiais de protecção.

A B

C
Select a language.
Sélectionnez une langue.
Sprache auswählen.
Taal selecteren.
Selezionare una lingua.
Elija un idioma.
Seleccione um idioma.
Epson Stylus Photo R3000

¿Necesitas ayuda?

Número de preguntas: 0

¿Tienes alguna pregunta sobre Epson Stylus Photo R3000 o necesitas ayuda? Haz tu pregunta aquí. Proporciona una descripción clara y completa de tu consulta. Cuantos más detallada sea tu consulta, más fácil será para otros Epson Stylus Photo R3000 propietarios responder adecuadamente a tu pregunta.

Ver el manual de Epson Stylus Photo R3000 aquí, gratis. Este manual pertenece a la categoría Impresoras y ha sido calificado por 1 personas con un promedio de 8.3 . Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Español, Portugués, Inglés . ¿Tienes alguna pregunta sobre Epson Stylus Photo R3000 o necesitas ayuda? Haz tu pregunta aquí

Epson Stylus Photo R3000 especificaciones

General
Marca Epson
Modelo Stylus Photo R3000
Producto Impresora
EAN 8715946472379
Idioma Español, Portugués, Inglés
Tipo de archivo PDF
Características
Color Si
Velocidad de la impresión
Resolución máxima 5760 x 1440 DPI
Velocidad de impresión (negro, calidad normal, A4/US Carta) - ppm
Otras características
Tecnología de impresión Inyección de tinta
Interfaz USB 2.0
Dimensiones (Ancho x Profundidad x Altura) 614.7 x 368.3 x 228.6 mm
Características de red 100Base-TX Ethernet
LED de suspendido Si
Dirección de papel
ISO tamaño de serie A (A0...A9) A3
Tipos de papel Photo paper,Plain paper
Tamaño de impresora No-ISO Carta
Tamaño máximo de papel ISO A-series A3
null
Requisitos del sistema
Compatible con Mac Si
Sistemas operativos compatibles Windows 7 (32-bit, 64-bit), Windows Vista (32-bit, 64-bit), Windows XP, Windows XP Professional x64\nMac OS X 10.5.x – 10.6.x\n
Puertos e Interfaces
Conectividad opcional Ethernet,Wireless LAN
Cantidad de puertos USB 2.0 1
Sostenibilidad
Certificados de sostenibilidad ENERGY STAR
Control de energía
Consumo de energía (imprimiendo) 21 W
Consumo de energía (inactivo) 3.5 W
Condiciones ambientales
Intervalo de humedad relativa para funcionamiento 20 - 80 %
Intervalo de temperatura de almacenaje -20 - 40 °C
Intervalo de temperatura operativa 10 - 35 °C
Intervalo de humedad relativa durante almacenaje 5 - 85 %
Desempeño
Nivel de potencia acústica (impresión) 38 dB
Peso y dimensiones
Ancho 614.7 mm
Profundidad 368.3 mm
Altura 228.6 mm
Peso 15900 g
Conexión
Wifi Si
Diseño
Posicionamiento de mercado Hogar y oficina
País de origen China
Datos logísticos
Cantidad por palé 10 pieza(s)
Anchura del palé 800 mm
Longitud del palé 1200 mm
Altura del palé 2150 mm
Cantidad por capa de palet 2 pieza(s)
Cantidad por capa de palé (Reino Unido) 2 pieza(s)
Cantidad por palé (Reino Unido) 10 pieza(s)
Longitud del palé (Reino Unido) 1200 mm
Anchura del palé (Reino Unido) 1000 mm
Altura del palé (Reino Unido) 2150 mm
Empaquetado
Peso del paquete 19420 g
Profundidad del paquete 750 mm
Altura del paquete 400 mm
Ancho del paquete 490 mm
Cantidad por paquete 1 pieza(s)
mostrar más

Preguntas frecuentes

A continuación, encontrarás las preguntas más frecuentes sobre Epson Stylus Photo R3000.

¿No aparece tu pregunta? Haz tu pregunta aquí