Trisa Protect Shine manual

Trisa Protect Shine
9 · 1
PDF manual
 · 2 páginas
Inglés
manualTrisa Protect Shine
CUT!!CUT!!
CUT!!CUT!!
CUT!! CUT!!
CUT!!
CUT!!
fold here! fold here! fold here! fold here! fold here! fold here!
GeräteübersichtDescription de l’appareilDescrizione dell’apparecchioAppliance descriptionArt.-Nr. 1302Vor dem GebrauchAvant l’utilisationPrima dell’usoBefore use
Garantieschein - 2 Jahre Garantie
Bulletin de garantie - 2 ans de garantie
Garanzia - 2 anni di garanzia
Guarantee - 2 years guarantee
HinweiseRemarquesIndicazioniAdvice
!
HaarglätterPiastra lisciante per capelliHair straightenerLisseur de cheveuxHeizplattenPlaques chauffantesPiastra per capelliHeaters
Les plaques chauffantes en céramique glissent sans problème dans les cheveux
La piastra per capelli in ceramica scivola sui capelli
The ceramic heaters glide effortlessly through your hair
Die Keramik-Heizplatten gleiten mühelos durch das Haar
La chaleur se dégage régulièrement pour ne pas abîmer les cheveux
L’emissione di calore regolare è particolarmente delicata
Evenly distributed heat emission takes special care of your hair
Die gleichmässige Wärmeabgabe ist besonders schonend
Ici s'échappe la vapeur produite lors du lissage des cheveux humides
Da qui si sprigiona il vapore che viene prodotto dai capelli umidi durante la lisciatura
The steam when straightening moist hair emerges here
Hier entweicht der beim Glätten feuchter Haare entstehende Dampf
Kabel-Drehkupplung
Raccord de câble pivotant
Giunto rotante del cavo
Rotary joint for cable
Temperaturregelung
Régulation de température
Regolazione di temperatura
Temperature control
Handgriff
Poignée
Impugnatura
Handle
Art.-Nr. 1302
Ein-/ Ausschalter
Bouton marche/arrêt
Tasto inserito/disinserito
ON/OFF switch
Heizplatten
Plaques chauffantes
Piastra per capelli
Heaters
Das Gerät eignet sich für kurzes und langes Haar
L'appareil peut être utilisé sur cheveux courts et sur cheveux longs
L'apparecchio è adatto a capelli corti e lunghi
Appliance is suitable for short and long hair
Gerät nicht zusammen mit Haarspray/chemischen Haarpflegeprodukten gebrauchen
Ne pas utiliser l'appareil avec de la laque / produits chemiques pour les cheveux
Non utilizzare l’apparecchio con spray per capelli/prodotti chimici per la messa in piega
Do not use appliance with hairspray/chemical-based hair-care products
Für dauergewelltes Haar ist öfteres Glätten nicht ratsam
Un lissage régulier de cheveux en permanente n'est pas conseillé
Non è consigliabile lisciare i capelli sottoposti a permanente
Frequent smoothing of perm-waved hair is inadvisable
Feines Haar reagiert besonders schnell auf die Behandlung
Les cheveux fins réagissent très vite au traitement
I capelli fini reagiscono assai rapidamente al trattamento
Fine hair will respond especially quickly to treatment
Die Heizplatten werden heiss. Achtung Verbrennungsgefahr!
Les plaques chauffantes deviennent chaudes. Attention - Risque de brûlures !
La piastra per capelli diventa bollente. Attenzione: pericolo di ustione!
Heaters become hot. Caution: danger of burning yourself!
!
ReinigungNettoyagePuliziaCleaningGebrauchenUtiliser
Uso
Use
Die Heizplatten heizen sofort auf
The heaters heat up immediately
La piastra per capelli si scalda immediatamente
Les plaques chauffent immédiatement
Nach ca. 2 Min. ist das Gerät aufgeheizt
The appliance is heated up after approx. 2 min.
Dopo circa 2 minuti, l'apparecchio è caldo
Après env. 2 min. l'appareil est chaud
Haare glätten
Lisser les cheveux
Lisciare i capelli
Smoothing your hair
Turbo-Taste
Touche turbo
Pulsante turbo
Turbo button
Refined/ protected by «ergonomic communication
®
» - Ergocomprendere GmbH
Unauthorized use/copying is liable to punishment.
©
La plaque chauffante à ressort empêche de coincer les cheveux
La piastra per capelli montata su molle impedisce che i capelli si incastrino
The sprung heater allows hair to always glide freely.
Die gefederte Heizplatte verhindert eingeklemmte Haare
«Wet&Dry»-Öffnungen
Orifices «Wet&Dry»
«Wet&Dry»-Aperture
«Wet&Dry»-Vents
Für trockenes oder leicht feuchtes Haar
For dry or slightly damp hair
Per capelli asciutti o leggermente umidi
Pour cheveux secs ou légèrement humides
Haare müssen gewaschen sein
Hair must be washed before using
I capelli devono essere puliti
Laver les cheveux au préalable
Nie länger als 2 Sekunden an einer Stelle verweilen
Never let appliance remain longer than 2 seconds in the same section of your hair
Non insistere mai più di 2 secondi sullo stesso punto
Ne jamais rester plus de 2 secondes au même endroit
Haare nach dem Glätten gut abkühlen lassen
After smoothing hair, allow to cool properly
Lasciar raffreddare bene i capelli dopo averli lisciati
Bien laisser refroidir les cheveux après le lissage
Turbo Taste verkürzt Aufwärmzeit und erhöht ausgewählte Temperatur um ca. 5-6°C
The turbo button reduces the warm-up time and increases the selected temperature by approx. 5-6°C
Il tasto Turbo riduce il tempo di riscaldamento e aumentala temperatura selezionata di circa 5-6°C
La touche Turbo raccourcit le temps de chauffe et augmente d'env. 5-6°C la température sélectionnée
Trisa Electro AG
Kantonsstrasse 121
CH-6234 Triengen
info@trisaelectro.ch
+41 41 933 00 30
CH
Franz Holzbauer
Service GmbH
Unterhaus 33
A-2851 Krumbach
service@trisaelectro.at
+43 (2647) 4304070
AT
HKS Satellitentechnik
Vertriebs GmbH
Graf von Stauffenbergstr. 8
D-63150 Heusenstamm
HKS-GmbH@T-online.de
+49 (6104) 5920
DE
Käufer
Acheteur
Aquirente
Customer
Modell/Erzeugnis
Modèle/produit
Modello/prodotto
Model/product
Verkaufs-/Lieferdatum
Date de vente/livraison
Data di vendita/consegna
Sales/delivery date
Seriennummer
Numéro de série
Numero di serie
Serial number
Verkäuferfirma
Firme
Ditta
Company
Stempel
Timbre
Timbro
Stamp
Verkäufer
Vendeur
Venditore
Sales assistant
Zuerst Netzstecker ziehen
Avant le nettoyage, retirer la fiche
Prima di pulire estrarre la spina
Remove the plug from the mains before cleaning
Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungsmittel verwenden
Essuyer avec un chiffon humide, laisser sécher. Ne pas employer de solvants
Pulire con un panno umido, lasciare asciugare. Non usare mai soluzioni contenti acidi
Can be wiped with a damp cloth, then dried. Do not use scourers or solvents
Cleaning
Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungsmittel verwenden
Essuyer avec un chiffon humide, laisser sécher. Ne pas employer de solvants
Pulire con un panno umido
Can be wiped with a damp cloth, then dried. Do not use scourers or solvents
2
Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten
Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfäl-
tig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf
nur für den vorgesehenen Zweck, gemäss dieser Anleitung verwendet
werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät am besten an
FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.
Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d’emploi.
Conservez ce mode d’emploi pour vous y référer et joignez-le à l’appareil si
une autre personne doit l’utiliser. Cet appareil ne peut être utilisé que pour
l’usage décrit dans ce mode d’emploi. Veuillez vous conformer aux consi-
gnes de sécurité. Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité
FI (max. 30 mA).
Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l’uso.
Conservare con cura il presente manuale e trasmetterlo ad utenti seguenti.
L’apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in
conformità a queste istruzioni. Osservare le direttive di sicurezza. Usare
l’apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30mA).
Please read these instructions. Keep the instructions carefully and pass
them on to further users. The appliance must only be used for the intended
purpose according to these instructions. Observe the notes on safety regu-
lations. Appliance is best operated using an RCD (max. 30 mA).
TURBO ON
Lasciar raffreddare bene i capelli dopo averli lisciati
The turbo button reduces the warm-up time and increases the selected temperature by approx. 5-6°C
Il tasto Turbo riduce il tempo di riscaldamento e aumentala temperatura selezionata di circa 5-6°C
La touche Turbo raccourcit le temps de chauffe et augmente d'env. 5-6°C la température sélectionnée
Il tasto Turbo riduce il tempo di riscaldamento e aumentala temperatura selezionata di circa 5-6°C
La touche Turbo raccourcit le temps de chauffe et augmente d'env. 5-6°C la température sélectionnée

~5 cm

3
OFF
Gerät gut abkühlen lassen
Allow appliance to cool properly
Lasciar rafreddare bene l'apparecchio
Laisser refroidir l'appareil
AussteckenDébrancherEstrarreUnplug
1
ON
~2 Min.
EinsteckenInsérerInserirePlug in
Temperatur einstellen
Adjust temperature
Impostare la temperatura
Régler la température
Strähne einklemmen / durchziehen
Fix in hair strands / pull through
Schiacciare / passare su una ciocca
Attraper / tirer la mèche

Manual

Ver el manual de Trisa Protect Shine aquí, gratis. Este manual pertenece a la categoría Modeladores y ha sido calificado por 1 personas con un promedio de 9 . Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Inglés . ¿Tienes alguna pregunta sobre Trisa Protect Shine o necesitas ayuda? Haz tu pregunta aquí

¿Necesitas ayuda?

¿Tiene alguna consulta sobre el Trisa Protect Shine y la respuesta no está en el manual? Haga su consulta aquí. Proporcione una descripción clara y completa de su problema y su consulta. Cuanto mejor describa su problema y consulta, más fácil será para otros propietarios de Trisa Protect Shine proporcionarle una buena respuesta.

Número de preguntas: 0

Trisa Protect Shine especificaciones

A continuación encontrará las especificaciones del producto y las especificaciones del manual del Trisa Protect Shine.

General
Marca Trisa
Modelo Protect Shine
Producto Modelador
Idioma Inglés
Tipo de archivo Manual de usuario (PDF)

Preguntas frecuentes

¿No puede encontrar la respuesta a su consulta en el manual? Puede encontrar la respuesta a su consulta en las preguntas frecuentes sobre el Trisa Protect Shine más abajo.

¿No aparece tu pregunta? Haz tu pregunta aquí

No hay resultados